Jippus et Jannica

Schmidt, Annie M.G.

Deze tweetalige uitgave, links Nederlands en rechts Latijn, bevat een aantal verhaaltjes over Jip en Janneke van Annie M.G. Schmidt in het Latijn vertaald door Harm-Jan van Dam, latinist aan de Vrije Universiteit van Amsterdam. Na het succes van de eerste uitgave van 'Jippus et Jannica' zal deze aantrekkelijk uitgegeven, met drie verhaaltjes vermeerderde herdruk zeker weer bij velen in de smaak vallen, ook al omdat de uitgave nu tweetalig is. Voor kinderen is dit boekje echter niet bedoeld, daarvoor is het Latijn te moeilijk. Het is vooral geschikt voor (jong)volwassenen, die de verhaaltjes van Jip en Janneke kennen uit hun eigen jeugd (of die van hun kinderen) en die kunnen genieten van de speelse en ingenieuze manier waarop deze teksten in het Latijn zijn weergegeven. In zijn nawoord geeft de vertaler een verantwoording voor de keuzes die hij gemaakt heeft bij de selectie van de verhaaltjes en zijn vertaling. Met de befaamde tekeningen van Fiep Westendorp. Aanbevolen! Vanaf ca. 14 jaar. V/J-AANBIEDING. Met drie verhaaltjes vermeerderde en nu tweetalige heruitgave.

Bestel: Jippus et Jannica

€ 14,57 ex. BTW

levertijd 4-6 weken
  1. Specificaties
Specificaties
Medium: BBK - Boek
Onderwijsniveau: Middenbouw havo/vwo
Leeftijdscategorie: C - jeugd fictie voor 12- tot en met 14-jarigen
Uitgever: Atheneum-Polak & Van Gennep
Jaar van uitgave: 2017
Editie: editio nona
Bestelnummer: 2017264161
Specificaties
Genre: VH - verhalenbundel
Moeilijkheidsgraad: 4
Pagina's: 141 pagina's
Formaat: 200mm x 125mm
ISBN nummer: 9789025308377
Taal: Latijn

In het nieuws

  • Zeb.

    Gideon Samson wint Gouden Griffel met Zeb.

    Lees meer

  • Mijn wonderlijke oom

    Gouden Penseel voor Yvonne Jagtenberg.

    Lees meer

  • Ze gaan er met je neus vandoor

    De Boekensleutel, de prijs voor een vernieuwend boek is voor Ted van Lieshout

    Lees meer

  • Moppereend

    Prentenboek van het Jaar 2020.

    Lees meer